当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
zai5tiandeyanxiguochengzhong,zhongguohaijunyuxinjiapohaijunguanbinggongtongwanchenglejinshigekemudeyanlian。zhongguohaijunguanbinghaicanguanlexinfanghaijunjunshibowuguan、sunguanxunlianzhongxindengchangsuo,bingjinxinglejiantingcanguan、zhuanyejiaoliu、wenhuahuodong,jinyibuzengjinbicilejieyuhuxin。在(zai)5(5)天(tian)的(de)演(yan)习(xi)过(guo)程(cheng)中(zhong),(,)中(zhong)国(guo)海(hai)军(jun)与(yu)新(xin)加(jia)坡(po)海(hai)军(jun)官(guan)兵(bing)共(gong)同(tong)完(wan)成(cheng)了(le)近(jin)十(shi)个(ge)科(ke)目(mu)的(de)演(yan)练(lian)。(。)中(zhong)国(guo)海(hai)军(jun)官(guan)兵(bing)还(hai)参(can)观(guan)了(le)新(xin)方(fang)海(hai)军(jun)军(jun)事(shi)博(bo)物(wu)馆(guan)、(、)损(sun)管(guan)训(xun)练(lian)中(zhong)心(xin)等(deng)场(chang)所(suo),(,)并(bing)进(jin)行(xing)了(le)舰(jian)艇(ting)参(can)观(guan)、(、)专(zhuan)业(ye)交(jiao)流(liu)、(、)文(wen)化(hua)活(huo)动(dong),(,)进(jin)一(yi)步(bu)增(zeng)进(jin)彼(bi)此(ci)了(le)解(jie)与(yu)互(hu)信(xin)。(。)
明星谴责虐待动物疑遭曝光个人信息
也就是说,改革几年后,越来越多的申请人选择做“需求导向”型项目。2019年初,国家自然科学基金委主任李静海接受中科院主管的《国家科学评论》期刊专访时曾表示,他推测,几年后,需求导向的申请数量和资助金额可能会适当提高,“这个估计一方面来自经验,另一方面也因为基金委会加强对需求导向研究的关注⋯⋯如果现在不能通过改革使资助系统适应新的形势,我们将会失去机遇。”李静海强调。